Índice

  1. Ámbito de aplicación, definiciones
  2. Servicios del organizador
  3. Celebración del contrato
  4. Derecho de cancelación para los consumidores
  5. Precios y condiciones de pago
  6. Autorización para participar, cesión de contrato
  7. Número mínimo de participantes
  8. Cambio de evento
  9. Normas de la casa
  10. Responsabilidad
  11. Duración y rescisión del contrato
  12. Legislación aplicable
  13. Lugar de jurisdicción
  14. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación, definiciones

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de Justice Mvemba, que opera con el nombre comercial "deSta- Dekoloniale Stadtführung" (en lo sucesivo, "Organizador"), se aplican a todos los contratos de participación en cursos de ocio (en lo sucesivo, "Eventos") que un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Participante") celebre con el Organizador en relación con los cursos descritos en el sitio web del Organizador. Por la presente, el Organizador se opone a la inclusión de los términos y condiciones propios del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.3 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2) Servicios del organizador

2.1 El organizador sólo ofrece eventos presenciales. El contenido del evento puede consultarse en la descripción del curso correspondiente en el sitio web del organizador.

2.2 El organizador prestará sus servicios exclusivamente en contacto personal con el participante y en locales seleccionados por éste a tal efecto. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del curso del organizador, el participante no tendrá derecho a seleccionar un local específico para el evento deseado.

2.3 El organizador prestará sus servicios utilizando personal cualificado seleccionado por él. El Organizador también podrá utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción u oferta del Organizador, el participante no tendrá derecho a la selección de una persona concreta para llevar a cabo el evento deseado.

2.4 El Organizador prestará sus servicios con el máximo cuidado y según su leal saber y entender. Sin embargo, el organizador no garantiza un resultado concreto. En particular, el organizador no garantiza que el participante logre un determinado nivel de éxito o que alcance una determinada meta. Esto depende, entre otras cosas, del compromiso personal y la voluntad del participante, sobre los que el organizador no tiene ninguna influencia.

3) Celebración del contrato

3.1 Los eventos descritos en el sitio web del organizador no constituyen ofertas vinculantes por parte del organizador, sino que están destinados a la presentación de una oferta vinculante por parte del participante.

3.2 El participante puede presentar su oferta a través del formulario de inscripción en línea disponible en el sitio web del organizador. Tras introducir sus datos en el formulario de inscripción, el participante presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante en relación con el evento seleccionado haciendo clic en el botón que concluye el proceso de inscripción. El participante también puede presentar la oferta al organizador.

3.3 El organizador podrá aceptar la oferta del participante en un plazo de cinco días,

  • enviando al participante una confirmación de inscripción por escrito o una confirmación de inscripción en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación de inscripción por parte del participante, o bien
  • solicitando el pago al participante después de que éste haya presentado su declaración contractual.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebra en el momento en que se produce primero una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del participante y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el organizador no acepta la oferta del participante en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el participante deja de estar vinculado por su declaración de intenciones. Lo mismo se aplicará en caso de que el evento seleccionado por el participante comience antes de que expire el plazo de aceptación y el organizador no acepte la oferta del participante a más tardar 24 horas antes del comienzo del evento, salvo que las partes acuerden otra cosa.

3.4 Antes de presentar una oferta vinculante a través del formulario de inscripción en línea del organizador, los participantes pueden corregir sus inscripciones en cualquier momento utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón.

3.5 En caso de inscripción a través de la página web del organizador, éste guardará el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo enviará al participante en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido. El organizador no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto.

3.6 El idioma alemán está disponible para la celebración del contrato.

3.7 Si el participante inscribe a otros participantes en una prueba, se compromete a responder de las obligaciones contractuales de todos los participantes inscritos por él, siempre que haga la declaración correspondiente en el momento de la inscripción.

4) Derecho de cancelación para los consumidores

De conformidad con el artículo 312g (2) nº 9 del BGB, los consumidores no tienen derecho de desistimiento en los contratos de prestación de servicios relacionados con actividades de ocio si el contrato establece una fecha o un periodo concretos para la prestación de los servicios. Por tanto, queda excluido el derecho de desistimiento.

5) Precios y condiciones de pago

5.1 Salvo que se indique lo contrario en la oferta del organizador, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal.

5.2 Los gastos de viaje y manutención no están incluidos en el precio y correrán a cargo del participante, salvo que se indique lo contrario en la descripción del curso o en la oferta del organizador.

5.3 El participante deberá adquirir el material necesario para el curso, que no está incluido en el precio.

5.4 Las opciones de pago se comunican al cliente en la oferta del organizador.

6) Autorización para participar, cesión de contrato

6.1 Sólo la persona nombrada en la confirmación de inscripción está autorizada a participar. La cesión del contrato a un tercero sólo es posible con el consentimiento del organizador.

6.2 Si un tercero entra en el contrato entre el participante y el organizador, él/ella y el participante serán conjunta y solidariamente responsables ante el organizador de la cuota de participación y de cualquier coste adicional incurrido como resultado de la entrada del tercero.

7) Número mínimo de participantes

7.1 El organizador podrá fijar un número mínimo de participantes para sus cursos. Si se fija un número mínimo de participantes, el organizador lo indicará expresamente en la descripción del curso.

7.2 Si no se alcanza el número mínimo de participantes, el organizador podrá rescindir el contrato notificándolo al participante a más tardar siete días antes del inicio del curso. El organizador enviará al participante su declaración de renuncia inmediatamente después de tener conocimiento de que no se ha alcanzado el número de participantes, a más tardar siete días antes del inicio del curso. En caso de desistimiento, el organizador reembolsará sin demora al participante la tasa de participación ya abonada.

8) Cambio del acontecimiento

El organizador se reserva el derecho de cambiar la hora, el lugar, la persona del instructor del curso y/o el contenido del evento, siempre que el cambio sea razonable para el participante, teniendo en cuenta los intereses del organizador. Sólo serán razonables los cambios insignificantes en los servicios que resulten necesarios tras la celebración del contrato y que no hayan sido provocados por el organizador de mala fe. El organizador informará al participante con la debida antelación de cualquier cambio en la hora, el lugar, el instructor y/o el contenido del evento.

9) Normas de la casa

9.1 El participante deberá respetar las normas de la casa aplicables a las instalaciones facilitadas por el organizador. Éstas se pondrán en conocimiento del participante directamente en los locales facilitados por el organizador.

9.2 Además, el participante deberá seguir las instrucciones del personal del organizador.

10) Responsabilidad

El organizador es responsable ante el participante de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos, según se indica a continuación:

10.1 El organizador es responsable sin limitación por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
  • debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

10.2 Si el organizador incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que se aplique la responsabilidad ilimitada de acuerdo con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al organizador de acuerdo con su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el participante.

10.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del organizador.

10.4 Las anteriores normas de responsabilidad se aplican también a la responsabilidad del organizador respecto a sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.

11) Duración y rescisión del contrato

11.1 El derecho a la rescisión extraordinaria por causa justificada no se ve afectado. Se considerará que existe causa justificada cuando no quepa esperar razonablemente que la parte que rescinde continúe la relación contractual hasta la rescisión acordada o hasta la expiración de un plazo de preaviso, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso concreto y ponderando los intereses de ambas partes.

Una razón importante es, en particular

  • el suministro de datos personales falsos con el fin de ocultar la verdadera identidad;
  • insultar a otros participantes en el curso;
  • el uso de la violencia física contra otros participantes en el curso;
  • el consumo de bebidas alcohólicas durante el evento;
  • si el participante se retrasa en el pago de la cuota de participación o de una parte no insignificante de la misma durante dos fechas consecutivas;
  • si el participante suspende los pagos en general;
  • si se ha iniciado un procedimiento de ejecución contra la totalidad o una parte sustancial de los bienes de la otra parte o si existen motivos para la apertura de un procedimiento de insolvencia contra la otra parte, si dicho procedimiento ha sido rechazado por falta de bienes, si se ha solicitado un procedimiento de insolvencia contra la otra parte o si la otra parte ha presentado una declaración jurada sobre sus bienes.

11.2 Las cancelaciones deben hacerse por escrito o en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico).

12) Legislación aplicable

Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplicará en la medida en que no se retire la protección que ofrecen las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

13) Jurisdicción

Si el participante actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del organizador. Si el participante tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato será la sede del organizador, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del participante. No obstante, en los casos anteriores, el organizador tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio social del participante.

14) Resolución alternativa de litigios

El organizador no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

5) Condiciones de anulación y retirada 

5. derecho de cancelación y cambio de reserva

  1. Desta Dekoloniale Stadtführung concede a los clientes un derecho de cancelación y de cambio de reserva cuando reserven viajes de conformidad con lo dispuesto en el presente apartado 5.
    No hay derecho de cancelación ni de cambio de reserva cuando se reservan visitas digitales por la ciudad u otras ofertas no físicas.

(2)
La cancelación o nueva reserva sólo puede hacerse por correo electrónico.
El reembolso se efectuará en forma de vale por el importe del valor de la reserva, menos una tasa de cancelación de acuerdo con las siguientes disposiciones:

Si el cliente cancela el contrato, vuelve a reservar o no mantiene la fecha acordada sin cancelar o volver a reservar con antelación, Desta Dekoloniale Stadtführung podrá exigir una indemnización adecuada.
Desta Dekoloniale Stadtführung puede calcular los daños específicamente o, a su discreción, reclamar una tasa de cancelación a tanto alzado. Esto asciende a:

El momento de recepción de la declaración de cancelación o cambio de reserva por parte de Desta Dekoloniale Stadtführung es decisivo.